Natchen, 64 года, Ханты-Мансийск
Тема без названия - комментарии (нет)
Natchen24.11.11 09:20
Куда же мне идти, когда не видно цели
<br />
<br />
Gebet
<br />
Татьяна Вагнер
<br />
Перевод с немецкого
<br />
<br />
Куда летит душа в порыве устремлений?
<br />
Кто осветИт мне правду, что прячется вокруг?
<br />
Как много в мире лжи, фальшивых представлений....
<br />
Как в зеркале кривом всё отразится вдруг.
<br />
<br />
Вернуться бы туда, где сердце ждёт ответа.
<br />
С молитвой побродить в затерянных полях.
<br />
От маленькой свечи бывает много света,
<br />
А от огня зола на тлеющих углях.
<br />
<br />
А мысли всё бегут, картинки, параллели.
<br />
То тёмное ущелье, то вешние цветы.
<br />
Куда же мне идти, когда не видно цели
<br />
Как вырваться из круга порочной суеты?
<br />
<br />
Мне выйти помоги из лабиринта тЕней.
<br />
Позволь мне с высоты на грешный мир взглянуть.
<br />
Пусть обретёт душа всю мудрость поколений.
<br />
И огонёк любви укажет верный путь.
<br />
<br />
Wo finde ich ein Zufluchtsort fuer meine Seele?
<br />
Wer zeigt mir Wahrheit in der dunklen Welt?
<br />
So viele Tauuschungen, so viele Parallele,
<br />
Das Meiste ist gespiegelt und verdreht.
<br />
<br />
Ich such den Weg zurueck, zu meinem Herzen.
<br />
Durch Stille im Gebet, oh schenk mir Mut.
<br />
Ein wenig Licht, ein Zeichen, kleine Kerze…
<br />
Vom Feuer ist geblieben Hauuflein Glut.
<br />
<br />
Gedanken sind verwirrt, so viele Bilder.
<br />
Sie kreuzen sich und wirbeln durch die Luft.
<br />
So viele Richtungen, doch alle ohne Schilder.
<br />
Ein Chaos ohne Ende, tiefe Schlucht.
<br />
<br />
Hilf mir heraus, damit ich wieder sehe.
<br />
Wie lange soll ich irren in der Nacht?
<br />
Zeig mir den Weg zurueck zu meiner Seele.
<br />
Gewaehre Funken Hoffnung, schenk mir Kraft.
|